Bálint Anikó SZOFT profilja
„Természetes hangzás a magyar fül számára.“
Több mint 10 éves tapasztalattal rendelkező angol–magyar szakfordító és tolmács vagyok, jogi, vállalati és intézményi ügyfelekkel dolgozom.
Fordítást, lektorálást és nyelvi minőségellenőrzést végzek, különös figyelemmel a pontos jelentésre, a természetes magyar megfogalmazásra és a terminológiai következetességre. Gépi fordítás utószerkesztését (MTPE) is vállalom.
Célom a világos, pontos és megbízható kommunikáció.
2015-2017 Posztgraduális képzés
Társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács
2000-2006 MA
ELTE - Amerikanisztika szak
2000-2006 BA
Angol nyelvtanári képzés
Translators Without Borders
Jog
Pénzügy
AI



