Az Elnökség tagjai

Beták Patrícia

társelnök

en la cabina cut.jpg

Francia szakos bölcsész és tanár, szakfordító és konferenciatolmács (FR, ES, HU).

2005 óta szabadúszó, 2010 óta a BME Fordító- és Tolmácsképző Központjának oktatója, majd 2014-től 2016-ig nappali képzésvezetője. 2012-től az ELTE-BTK doktorandusza, jelenleg francia kormányösztöndíjjal az Université Savoie Mont Blanc doktorandusz kutatója.

A SZOFT egyik ötletgazdája, fő egyesületi tevékenységei: tehetséggondozás, pályakezdők szakmába segítése, fordítók és tolmácsok társadalmi felelősségvállalásának előmozdítása.

 

dr. Wagner Veronika

társelnök

Veri Tihany ff kicsi cut.jpg

Jogász, angol szakos bölcsész és tanár.

Szabadúszóként kezdett fordítással foglalkozni 2006-ban, majd az Espell Zrt. belsős fordítójaként és később vendormenedzsereként tanulta meg, amit a hazai és a globális fordítóiparról tud. 2016-tól visszatért a  szabadúszók világába; angol, német szakfordítással és lektorálással foglalkozik. A PPKE műfordító képzésének hallgatója.

A SZOFT egyik ötletgazdája, az egyesületben elsősorban a piaci kapcsolatokért felel.


 

Zsinka Julianna

elnökségi tag

Angol-francia szakos szakfordító. 2015-ben szerezte fordító-tolmács diplomáját az ELTE BTK-n, majd rövid ideig egy fordítóirodában helyezkedett el projektmenedzserként. 2016 óta szabadúszó, elsősorban jogi és EU-s szövegekkel dolgozik.

Egyesületi tevékenységei: tagfelvétel koordinálása, események szervezése.

 

Papp Zoltán

elnökségi tag

Francia szakos diplomáját 2009-ben Európa tanulmányok mesterképzéssel egészítette ki Franciaországban. Hét évet töltött nemzetközi IT cégeknél különféle projektmenedzsment pozíciókban. 2010-től dolgozik mellékállású, 2018-tól pedig főállású fordító-és tolmácsként. Szakképesítését 2016-ban a BME Tolmács- és Fordítóképző Központjában szerezte.

A SZOFT-ban az elnökség operatív és technológiai feladataival foglalkozik.

 

Sotkovszky Lili

elnökségi tag

lili honlap ff kicsi.jpg

Francia mint idegen nyelv szakon szerzett tanári diplomát 2012-ben, Franciaországban. Tanulmányai mellett szociális tolmácsként dolgozott civil szervezeteknél, majd később fordítóként és tolmácsként egy francia-magyar cégnél. Két idegennyelvű konferenciatolmács diplomáját (FR-EN) 2017-ben szerezte a BME Tolmács- és Fordítóképző Központjában.  

Egyesületi tevékenységei: pályakezdők támogatása, pro bono munkák koordinálása, események szervezése.